- Bardzo dziękuję, często się krępuję, bo po tylu latach brakuje słów.
A myśli Pani po polsku?
- Jak mówię po polsku to myślę po polsku.
Często przez te ponad ćwierć wieku wracała Pani do Polski?
- Nie, ponieważ na początku podczas lata chodziłam do szkoły, teraz pracuję. Nie było szansy, dlatego cieszę się, że tu jestem. W 2010 roku śpiewałam w Operze Bałtyckiej, nawet miałam wrócić na kolejne spektakle, ale daty nie pasowały. Wychowana byłam muzycznie w Ameryce i nie miałam szans na zaistnienie w Polsce.
Czy dzięki temu, że śpiewa Pani w różnych językach można powiedzieć, że Pani mówi też w tych językach.
- Wielu z nas mówi paroma językami, najlepiej, prócz angielskiego znam włoski. Teraz młodzi ludzie wcisną klawisz na komputerze i mają już tłumaczenie tekstu. Za moich czasów musieliśmy sobie tłumaczyć ze słowniczkiem w ręku każde słowo, dzięki temu dobrze znam włoski i rozumiem francuski.
- Nie, ponieważ na początku podczas lata chodziłam do szkoły, teraz pracuję. Nie było szansy, dlatego cieszę się, że tu jestem. W 2010 roku śpiewałam w Operze Bałtyckiej, nawet miałam wrócić na kolejne spektakle, ale daty nie pasowały. Wychowana byłam muzycznie w Ameryce i nie miałam szans na zaistnienie w Polsce.
Czy dzięki temu, że śpiewa Pani w różnych językach można powiedzieć, że Pani mówi też w tych językach.
- Wielu z nas mówi paroma językami, najlepiej, prócz angielskiego znam włoski. Teraz młodzi ludzie wcisną klawisz na komputerze i mają już tłumaczenie tekstu. Za moich czasów musieliśmy sobie tłumaczyć ze słowniczkiem w ręku każde słowo, dzięki temu dobrze znam włoski i rozumiem francuski.