Wyszukiwarka
Znalezione informacje z "tłumaczenie"
Profesor UKW z ministerialnym grantem na badanie pierwszej historii Polski
2022-07-08Ponad pół mln zł wynosi kwota, jaką minister edukacji i nauki dofinansował projekt „Chronica Polonorum Macieja z Miechowa - tłumaczenie i edycja”. Kierownikiem badań jest prof. Sławomir Zonenberg z Wydziału Historycznego Uniwersytetu… Czytaj dalej »
Przekład Koranu polskich Tatarów był trzecim na świecie
2017-10-16Przekład Koranu polskich Tatarów był trzecim na świecie - po łacińskim i włoskim. Takiego odkrycia dokonali naukowcy z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Grupa kierowana przez dr hab. Joannę Kulwicką-Kamińską planuje wydać… Czytaj dalej »
Echo sprawy "kontrowersyjnego kazania"
2017-01-05Było doniesienie wiceszefa MON, jednak policja stwierdziła, że nie doszło do złamania prawa. Chodzi o sprawę zbiórki pieniędzy na przetłumaczenie kontrowersyjnego kazania proboszcza jednej z bydgoskich parafii. Czytaj dalej »
Wideotłumaczenia w ZUS dla osób niesłyszących
2016-04-20Zakład Ubezpieczeń Społecznych uruchomił kolejną usługę dla osób niesłyszących - wideotłumaczenie. W oddziałach ZUS są osoby 'mówiące' w języku migowym, ale w bardziej skomplikowanych sprawach, wymagających zaawansowanej znajomości… Czytaj dalej »
Prezydent podziękował Polonii w USA za dbanie o dobre imię Polski
2016-03-31Prezydent Andrzej Duda podziękował Polonii w USA za „budowanie prawdy historycznej” dot. dziejów Polski i dbanie o jej dobre imię. Dziękował też za 'spokojne i rzeczowe' tłumaczenie elitom w Stanach Zjednoczonych rzeczywistego… Czytaj dalej »
"Leslau" czyli "Włocławek"? Faux pas w liście biskupa Meringa. Kuria przeprasza
2016-01-11Ordynariusz włocławskiej diecezji, biskup Wiesław Mering, w liście do Martina Schulza, zamiast słowa ,,Wloclawek', używa słowa ,,Leslau'. To nazwa, jaką dla Włocławka wymyślili hitlerowcy. Funkcjonowała wyłącznie w czasie okupacji… Czytaj dalej »
50 lat temu ukazała się Biblia Tysiąclecia
2015-08-0250 lat temu ukazało się pierwsze wydanie Biblii Tysiąclecia. Dzieło opublikowane w 1965 roku, tuż przed milenijną rocznicą chrztu Polski, było pierwszym od prawie czterech wieków kompletnym tłumaczeniem Pisma św. na język polski… Czytaj dalej »