Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
W poniedziałek poznamy pierwszych laureatów tegorocznych Nobli
2017-09-29, 08:43W najbliższy poniedziałek, około godz. 11.30 naszego czasu, poznamy nazwiska pierwszych tegorocznych laureatów Nagrody Nobla w dziedzinie fizjologii i medycyny. W kolejnych dniach Szwedzka Akademia Nauk wskaże zwycięzców z fizyki i… Czytaj dalej »
Streżyńska: w najbliższych dniach rząd zajmie się ustawą o mobilnym dowodzie osobistym
2017-09-29, 08:41Projekt ustawy o mobilnym dowodzie osobistym wyszedł z Komitetu Stałego Rady Ministrów, w najbliższych dniach zajmie się nim rząd - zapowiedziała minister cyfryzacji Anna Streżyńska. Czytaj dalej »
Streżyńska o koncepcji wspólnej infrastruktury informatycznej państwa
2017-09-28, 13:51Wspólna infrastruktura informatyczna państwa, przekładająca się na niższe koszty administracji i więcej cyfrowych usług dla obywateli, to główny element koncepcji minister cyfryzacji Anny Streżyńskiej, którą przedstawiła w czwartek… Czytaj dalej »
Google ugina się pod presją KE i wprowadza zmiany, aby uniknąć kar
2017-09-28, 11:24Pod groźbą dotkliwych kar finansowych Google zdecydował się na porzucenie praktyk ograniczających konkurencję i wprowadzenie zmian dotyczących swojej porównywarki cenowej Google Shopping. Ruch ten ma zadowolić zarzucającą mu nadużywanie… Czytaj dalej »
"Szkoła zawodowców" - projekt dla uczniów kujawsko-pomorskich techników
2017-09-23, 14:06Jak działa druk 3D? Tego dowiadywali się uczniowie w ramach projektu 'Szkoła zawodowców'. Zajęcia dla młodzieży z technikum odbywają się na UMK w Toruniu. Uczniowie mają okazję poszerzyć swoją wiedzę praktyczną. Czytaj dalej »