Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
Nagroda w Malezji dla naukowców z UTP. Za co?
2020-02-25, 21:28Sukces zespołu naukowców bydgoskiego Uniwersytetu Technologiczno-Przyrodniczego. Ich wynalazek zdobył srebrny medal na targach wynalazczości w Malezji. Chodzi o urządzenie dla przetwórni przemysłu spożywczego. Czytaj dalej »
Rój dronów inteligentnie uniknie kolizji - dzięki inteligencji wynalazców z UTP
2020-02-07, 07:30Studenci i pracownicy Uniwersytetu Technologiczno - Przyrodniczego znaleźli się w gronie pięciu nagrodzonych na X edycji ogólnopolskiego konkursu Student Wynalazca, organizowanym przez Politechnikę Świętokrzyską. Nagrodą główną… Czytaj dalej »
Przepędźmy chmury i... popatrzmy na zaćmienie Księżyca! [wideo]
2020-01-10, 08:44Takie okazje nie zdarzają się codziennie, zatem warto podnieść wzrok i obserwować zjawiska na styczniowym niebie. W piątek, 10 stycznia będziemy świadkami półcieniowego zaćmienia Księżyca... Oby tylko chmury nam nie przeszkod… Czytaj dalej »
Złoty medal i dwa srebrne. Bydgoscy naukowcy z UTP nagrodzeni w Indiach
2019-12-16, 10:05Sukces naukowców z UTP w Bydgoszczy. Zdobyli złoty medal i dwa srebrne na Międzynarodowych Targach Innowacji w Indiach. Czytaj dalej »
Ekspert: wielkie firmy technologiczne wymknęły się spod kontroli państw
2019-12-12, 11:11Wielkie firmy technologiczne wymknęły się spod kontroli państw, jeśli chodzi np. o przestrzeganie prawa dotyczącego ochrony danych osobowych, monopoli czy opodatkowania - powiedział PAP ekspert ds. ochrony danych osobowych Maciej K… Czytaj dalej »