Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
Już dzięki jednej dawce szczepionki o połowę spada ryzyko, że przekażesz COVID rodzinie
2021-04-29, 09:01- Jedna dawka szczepionki przeciwko COVID-19 może zmniejszyć ryzyko przenoszenia zakażeń w gospodarstwach domowych nawet o połowę - wskazują nowe badania przeprowadzone przez Public Health England (PHE). Czytaj dalej »
Druk 3D i urządzenie do czyszczenia obuwia. Medale w Moskwie dla naukowców z UKW
2021-04-25, 17:33Substancja obniżająca palność na bazie gorczycy, druk 3D w zawiesinach żeli USG, uchwyt stabilizujący kończynę czy urządzenie do czyszczenia obuwia. Naukowcy z bydgoskiego UKW wrócili z Moskiewskiego Salonu Wynalazków i Innowacyjnych… Czytaj dalej »
Łowił ryby, zahaczył wędką o linię wysokiego napięcia. 47-latek nie żyje
2021-04-25, 12:51Prokuratura prowadzi śledztwo w sprawie śmierci 47-letniego wędkarza w Kołaczkowie (powiat nakielski). Mężczyzna łowiąc ryby zahaczył wędką o linię wysokiego napięcia. Zmarł w wyniku porażenia prądem. Czytaj dalej »
Coraz więcej zleceń testów przez stronę gov.pl
2021-04-18, 19:45Blisko 250 tys. testów zlecono za pośrednictwem formularza zapisującego na test konoronawirusa, który jest na stronie gov.pl - poinformował w niedzielę minister zdrowia Adam Niedzielski. Czytaj dalej »
W Warszawie zainaugurowano działanie Regionu Google Cloud [wideo]
2021-04-14, 20:34Google Cloud to centrum przetwarzania danych i usług w chmurze. Z tej okazji premier Mateusz Morawiecki rozmawiał z prezesem koncernu - Sundarem Pichaiem, który podziękował później Morawieckiemu na Twitterze. Czytaj dalej »