Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
Robot RECON białostockich studentów weźmie udział w zawodach w Japonii
2014-07-14, 09:43Robot RECON skonstruowany przez studentów Politechniki Białostockiej weźmie udział w międzynarodowych zawodach na projekty urządzeń wykorzystujące nano- i mikro technologie do przeciwdziałania katastrofom. Zawody odbędą się w dniach… Czytaj dalej »
Superksiężyc pojawił się na niebie
2014-07-13, 12:56W nocy z 12 ma 13 lipca na niebie pojawił się Superksiężyc. Tego lata to niezwykłe zjawisko będzie można zobaczyć na niebie trzy razy. Czytaj dalej »
Autonomiczne auta mogą pojawić się na europejskich drogach w 2020 r.
2014-07-13, 10:16Autonomiczne samochody osobowe, poruszające się bez udziału kierowcy, mogą pojawić się na europejskich drogach w 2020 r. Ciężarówki, ze względu na bardziej złożone kwestie m.in. prawne, dostępne będą pięć lat później - przewiduje… Czytaj dalej »
Aplikacja Hubert ma ułatwić seniorom korzystanie z internetu
2014-07-12, 10:33Opracowana z myślą o seniorach nowa aplikacja Hubert ma ułatwić osobom starszym korzystanie z tabletów i pomóc im w walce z samotnością. Wśród atutów programu jego autor wymienia uproszczoną obsługę, specjalnie przystosowany… Czytaj dalej »
Niemiecka drużyna piłkarska korzysta z najnowocześniejszych technologii Adidasa
2014-07-10, 11:37Aby wygrać Puchar Świata trzeba przejść zwycięsko przez kilka etapów, łącznie z finałowym, najbardziej emocjonującym. Wymaga to wyczerpujących przygotowań i treningów, przestrzegania ścisłego harmonogramu, podporządkowania… Czytaj dalej »