Koniec "wearables" lub "technologii ubieralnych" - czas na "nosidła"
Magazyn "Connected" rozstrzygnął konkurs na najlepszy polski odpowiednik słowa wearables" oznaczającego tzw. technologie ubieralne. Jury, w skład którego wchodził m.in. prof. Jerzy Bralczyk, wybrało słowo "nosidła".
Konkurs kwartalnika "Connected" miał za zadanie znaleźć najlepszy polski odpowiednik słowa "wearables", które opisuje w języku angielskim takie gadżety jak inteligentne zegarki, opaski, rejestratory aktywności fizycznej czy okulary Google.
Dariusz Ćwiklak, autor zwycięskiej propozycji, wyjaśnia: Tradycyjne nosidła wyszły niemal całkowicie z użycia, więc nie będzie problemu z nakładaniem się znaczeń. W razie czego można będzie kiedyś doprecyzować +nosidła na wodę+. Jest jeszcze bonus: w tym słowie słychać jeszcze SIDŁA - a cała ta otaczająca (osaczająca?) nas coraz bliżej technologia to takie właśnie sidła, o ile nie będziemy z niej rozważnie korzystać" - mówi Ćwiklak.
Jedna z ciekawszych definicji wearables, czyli elektronicznych gadżetów +ubieralnych+, mówi, że skracają one czas między intencją a działaniem. Gdy chcemy zrobić zdjęcie, już nie trzeba instalować w aparacie obiektywu, nie trzeba szukać w torebce smartfona, wystarczy nacisnąć guzik w smartwatchu i załatwione. Natychmiast. Jednak sama nazwa wearables, nie dość, że trudna do wymówienia, to dla nas, Polaków, też niewiele znaczy" - tłumaczy Mariusz Piaseczny, redaktor naczelny magazynu "Connected".
Prof. Bralczyk wyjaśnia na łamach magazynu, że organizacja konkursów prasowych na proponowanie słów w j. polskim, określających wynalazki lub innowacje technologiczne, ma długą tradycję. Właśnie w wyniku konkursów ogłaszanych na łamach prasy powstały takie polskie słowa jak +"podomka+, +śmigłowiec+ czy +rajstopy+. Choć trzeba przyznać, że nie zawsze takie inicjatywy kończą się sukcesem" - komentuje prof. Bralczyk.
Przed wojną został rozpisany konkurs na polski odpowiednik słowa +weekend+. Propozycji nadeszło sporo - świętówka, dwudzionek, przedświątek, dwudniówka, wylotka, niedziałek, pokrzepiówka, świątecznik, wydech, przewietrze, wywczaśnik, wypoczka i inne. Jednak żaden z tych pomysłów nie przyjął się w języku polskim" - dodaje profesor. (PAP)
Zobacz także
Do końca 2015 r. budowa tysięcy km sieci szerokopasmowego internetu
2014-10-19, 11:06W Polsce powstaje kilkadziesiąt tysięcy kilometrów sieci szerokopasmowych, zapewniających dostęp do szybkiego internetu. Inwestycje wspierane miliardem euro z funduszy UE na lata 2007-2013 mają zakończyć się do końca 2015 r., realizują… Czytaj dalej »
W sobotę rusza II Europejski Tydzień Kodowania
2014-10-10, 14:18Ponad 100 imprez takich jak warsztaty z programowania komputerowego dla dzieci, dorosłych i osób starszych, zajęcia dla kobiet, warsztaty z elektroniki - odbędzie się podczas rozpoczynającego się w sobotę II Europejskiego Tygodnia… Czytaj dalej »
3657 linków usunęło Google z wyników wyszukiwania po prośbach z Polski
2014-10-10, 09:213657 linków zostało usuniętych od 29 maja br. z wyników wyszukiwania przez Google po prośbach z Polski. Wnioskowano o usunięcie 14 586 linków. W sumie z UE, Islandii, Norwegii, Liechtensteinu i Szwajcarii napłynęło 144 907 próśb… Czytaj dalej »
W Krakowie wręczono nagrody Narodowego Centrum Nauki
2014-10-09, 20:45Tegorocznymi laureatami nagród przyznawanymi młodym naukowcom przez Narodowe Centrum Nauki (NCN) zostali profesorowie Janusz Bujnicki, Michał Horodecki i Marcin Miłkowski. Wyróżnienia wręczono w czwartek w krakowskich Sukiennicach. Czytaj dalej »
Politechnika Gdańska będzie miała nowy superkomputer
2014-10-09, 17:41Politechnika Gdańska podpisała w czwartek umowę na dostawę superkomputera wartego 30 mln zł. Cały system zostanie zbudowany do końca tego roku. Będzie to pierwsze w Polsce urządzenie zdolne wykonać biliard operacji matematycznych… Czytaj dalej »