Przekład Koranu polskich Tatarów był trzecim na świecie

2017-10-16, 13:50  Polska Agencja Prasowa

Przekład Koranu polskich Tatarów był trzecim na świecie - po łacińskim i włoskim. Takiego odkrycia dokonali naukowcy z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Grupa kierowana przez dr hab. Joannę Kulwicką-Kamińską planuje wydać unikalne tłumaczenie z XVI wieku.

Na Wydziale Filologicznym UMK działa jedyne na świecie Centrum Badań Kitabistycznych - profesjonalny ośrodek badań tatarskiego piśmiennictwa religijnego. Przekład Koranu naukowcy badali w ramach projektu "Tefsir".

"Udało nam się potwierdzić, że jeden z typów zabytków – tatarski tefsir - jest przekładem Koranu z 2. połowy XVI wieku" – powiedziała PAP Kulwicka-Kamińska. "Nasze odkrycie powoduje, że trzeba zaklasyfikować przekład Koranu na język polski, jako trzeci na świecie po przełożeniu na łacinę i język włoski".

Przekład, co już dziś wiadomo dzięki naukowcom z UMK, ściśle trzyma się ortodoksji. Badacze odczytali już ponad dwa tysiące stron.

Jak wyjaśniła badaczka, w świecie islamu tefsiry są znane jako komentarze do Koranu, u Tatarów zaś mianem tefsir określa się obszerne manuskrypty zawierające pełny tekst Koranu z jego podwierszowym przekładem na język polski, uzupełnionym o warstwę egzegetyczną. "Tatarzy użyli tej nazwy, ponieważ w islamie obowiązuje zakaz tłumaczenia Koranu na języki niekanoniczne" - podkreśliła kierownik projektu.

Zwróciła przy tym uwagę, że do tej pory nie odczytano całego zabytku polskich Tatarów, jakim jest tefsir, oraz nie dokonano jego wieloaspektowej i specjalistycznej analizy.

Dodała, że tatarski przekład Koranu jest "podwójnie zaszyfrowany": przez zapis warstwy orientalnej i słowiańskiej pisownią arabską, oraz przez użycie nazwy tefsir (tefsir z arabskiego to "interpretacja, komentarz").

"Podwójny szyfr dokumentu przez wieki uniemożliwiał to odkrycie" - zaznaczyła Kulwicka-Kamińska.

Naukowcom z UMK udało się dotrzeć do ponad 20 tefsirów i zbadać jeden z najstarszych - tefsir z Olity (1723 r.) oraz jeden z najmłodszych – tefsir Józefowa (1890 r.). Najstarszym znanym zabytkiem jest tefsir miński z 1686 roku. Pierwsze sury (rozdziały) zapisane są po turecku. Dopiero od dziewiętnastej sury jest zapis polski z użyciem arabskiego alfabetu.

Wiadomo, że przekładów musiała dokonywać wykształcona elita stanu duchownego, utrzymująca kontakty z muzułmańskim Wschodem oraz władająca zarówno językami orientalnymi, jak też słowiańskimi.

Projekt "Tefsir" jest finansowany z grantu Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.

"W tym roku zaczęliśmy realizację drugiej części grantu, którego celem jest krytyczna edycja tatarskiego przekładu Koranu. Przekłady były anonimowe, co było typowe dla literatur rękopiśmiennych, a tu motywowane również względami religijnymi. Tatarzy, podobnie jak średniowieczni tłumacze, czynili to na chwałę bożą" – powiedziała PAP dr hab. Kulwicka-Kamińska.

W planach jest wydanie publikacji przekładu Koranu w języku staropolskim, a także w przekładzie na współczesny język polski, jako cenny zabytek polskiej kultury narodowej.(PAP)

Region

Ponad 260 tysięcy sztuk nielegalnych papierosów KAS dobrze znała tego hurtownika [zdjęcia]

Ponad 260 tysięcy sztuk nielegalnych papierosów! KAS dobrze znała tego „hurtownika" [zdjęcia]

2025-06-20, 19:40
Dwa zderzenia, jedna osoba ranna. Motocyklista w szpitalu. Ruch wahadłowy

Dwa zderzenia, jedna osoba ranna. Motocyklista w szpitalu. Ruch wahadłowy

2025-06-20, 19:06
Masowe zbrodnie niemieckie. Koniec prac archeologicznych nad jeziorem w Borównie [wideo]

Masowe zbrodnie niemieckie. Koniec prac archeologicznych nad jeziorem w Borównie [wideo]

2025-06-20, 18:49
W kilka sekund wzlatują na 300 metrów. Modele kosmiczne nad Kruszynem

W kilka sekund wzlatują na 300 metrów. Modele kosmiczne nad Kruszynem

2025-06-20, 17:25
Bydgoski pedagog apeluje do rządu. Chodzi o edukację niepełnosprawnych na wypadek zagrożenia

Bydgoski pedagog apeluje do rządu. Chodzi o edukację niepełnosprawnych na wypadek zagrożenia

2025-06-20, 16:41
Gaszenie pożaru i ewakuacja poszkodowanego na czas. Strażacka rywalizacja w Toruniu

Gaszenie pożaru i ewakuacja poszkodowanego na czas. Strażacka rywalizacja w Toruniu

2025-06-20, 15:17
Mężczyzna stracił przytomność za kierownicą, był reanimowany. Wypadek w Bydgoszczy

Mężczyzna stracił przytomność za kierownicą, był reanimowany. Wypadek w Bydgoszczy

2025-06-20, 13:45
Grudziądz świętuje urodziny Moc atrakcji na Jarmarku Spichrzowym [zdjęcia, program]

Grudziądz świętuje urodziny! Moc atrakcji na Jarmarku Spichrzowym [zdjęcia, program]

2025-06-20, 13:00
Trwają wzmożone kontrole na drogach. W regionie doszło do pięciu wypadków

Trwają wzmożone kontrole na drogach. W regionie doszło do pięciu wypadków

2025-06-20, 11:46
Pożar w piwnicy hotelu Rudnik w Grudziądzu. Goście i pracownicy ewakuowani

Pożar w piwnicy hotelu Rudnik w Grudziądzu. Goście i pracownicy ewakuowani

2025-06-20, 11:23
Ważne: nasze strony wykorzystują pliki cookies.

Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Mogą też stosować je współpracujący z nami reklamodawcy, firmy badawcze oraz dostawcy aplikacji multimedialnych. W programie służącym do obsługi internetu można zmienić ustawienia dotyczące cookies. Korzystanie z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zapisane w pamięci urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce prywatności

Zamieszczone na stronach internetowych www.radiopik.pl materiały sygnowane skrótem „PAP” stanowią element Serwisów Informacyjnych PAP, będących bazą danych, których producentem i wydawcą jest Polska Agencja Prasowa S.A. z siedzibą w Warszawie. Chronione są one przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Powyższe materiały wykorzystywane są przez Polskie Radio Regionalną Rozgłośnię w Bydgoszczy „Polskie Radio Pomorza i Kujaw” S.A. na podstawie stosownej umowy licencyjnej. Jakiekolwiek wykorzystywanie przedmiotowych materiałów przez użytkowników Portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, jest zabronione. PAP S.A. zastrzega, iż dalsze rozpowszechnianie materiałów, o których mowa w art. 25 ust. 1 pkt. b) ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, jest zabronione.

Rozumiem i wchodzę na stronę